# Texto Español del Applet Monitor Burbujeante de la Carga. # Copyright (C) 2001 Javier Kohen. # Javier Kohen , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bubblemon 1.0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://savannah.nongnu.org/bugs/?group=bubblemon\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-22 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-19 14:19-03:00\n" "Last-Translator: Edgardo Garcia Hoeffler \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gnome/GNOME_BubblemonApplet.server.in.in.h:1 #, fuzzy msgid "A system load monitor" msgstr "Un monitor de carga burbujeante" #: ../gnome/GNOME_BubblemonApplet.xml.h:1 msgid "_About..." msgstr "Acerca" #: ../src/bubblemon.c:122 #, c-format msgid "%llu/%llu bytes" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:128 #, c-format msgid "%llu/%llu%cb" msgstr "" #: ../src/bubblemon.c:152 #, c-format msgid "Memory used: %s" msgstr "Memoria usada: %s" #: ../src/bubblemon.c:158 #, c-format msgid "" "\n" "Swap used: %s" msgstr "" "\n" "Intercambio usado: %s" #: ../src/bubblemon.c:166 #, c-format msgid "" "\n" "CPU load: %d%%" msgstr "" "\n" "Carga CPU: %d%%" #: ../src/bubblemon.c:177 #, c-format msgid "" "\n" "CPU #%d load: %d%%" msgstr "" "\n" "Carga CPU #%d: %d%%" #: ../src/gnome2-ui.c:72 msgid "Bubbling Load Monitor" msgstr "Monitor Burbujeante de Carga" #: ../src/gnome2-ui.c:74 msgid "" "This applet displays your CPU load as a bubbling liquid.\n" "This applet comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY, see the LICENSE file for " "details.\n" "This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain " "conditions (GPL), see the LICENSE file for details." msgstr "" "Esta applet muestra la carga de tu CPU como un líquido burbujeante.\n" "Esta applet viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA,vea el archivo LICENSE " "para más detalles.\n" "Esto es software gratis, y estás bienvenido a redistribuirlobajo ciertas " "condiciones (GPL), vea el archivo LICENSE para más detalles." #~ msgid "Bubblemon" #~ msgstr "Bubblemon" #~ msgid "Utility" #~ msgstr "Utilidades"